|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
Mágnes 10 éves, Boldog születésnapot! 
|
|
|
 |
|
|
|
Gazdimami ma többször is a fülembe súgta, hogy
boldog születés napot. Nem értettem pontosan, hogy mit jelent, de mivel sok-sok
simogatás kíséretében mondta, örültem neki nagyon. Aztán csöngettek, és
megérkezett Odin és Danka, egy illatos torta kíséretében.
Mum whispered 'happy birthday'
into my ear several times today. I did not really understand what it meant, but
she petted me a lot and I was glad. And then the door bell rang and Odin and
Danka arrived, accompanied by a nice smelling cake.
| Csilla mami tortája /
Cake of mum Csilla: |
Laura néni tortája /
Aunt Laura's cake: |
| |
|
 |
 |
|
|
|
|
Gazdimami a kertben kínált meg bennünket a
tortákkal. / Mum offered us the cakes in the garden. |
|
|
|
|
|
Persze éreztem én, hogy csakis az enyém az egész,
de végül csak adtam belőle mindenkinek. / Of course I felt
that all was meant for me, but in the end I gave some to everybody. |
|
|
 |
|
|
| A két veres barátnőm is
/ Also to my two red friends: |
Meg az itthoniak is
/ And the ones at home: |
| |
|
 |
 |
|
|
|
|
Aztán már nagy lett a kavarodás /
And a bigger mix-up occured: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aztán még előkerültek a játékok, meg egy póráz is,
amire szintén azt mondták nekem, hogy ajánkék. /
And then some toys appeared and
also a leash and i was told that is also a present for me: |
|
|
 |
|
|
|
De ez már nem is volt annyira izgi, mint a
torta... / But
those were not as exiting as the cake was... |
|
|
|
|
|
Laura néninek is illedelmesen megköszöntem minden
földi jót. / Being a good
girl, I thanked aunt Laura for all the good stuff: |
|
|
 |
|
|
|
Zeeloo meg Aragon is sorba állt gazdimaminál, hogy
ők is szépen megköszönjék a kellemes napot. /
Zeello and Aragon queued up with
mum to thank her for this pleasant day. |
|
|
| közelaragon /
Aragon close-up: |
habzószájúmérgezettzeeloo /
Foamymouthedzeeloo: |
| |
|
 |
 |
|
|
|
|
én, vigyorimágnes /
Myself, smiling Mágnes: |
|
|
 |
|
|
|
Végezetül jött a hülye fotómániájával és
csináltunk néhány közös fotót is emlékül. /
Then she came with her
photo mania and we took some group pics as well: |
|
|
|
A jó cimbik /
Good buddies: |
|
|
 |
|
|
   |